So-net無料ブログ作成
検索選択

読む [読む]

今読んでいる本。「この英語本がすごい」
ちょっと訛ると「このエロ本がすごい」となります。
先日高田馬場のブックオフで105円で買ったフランス語の本は、気がついたらポルノ小説でした。
(「知らなかったんだよぉー。本当だよぉー。」)
「ポルノで英語を学ぶ」ことを説く本も出ているようですが、お薦めできません。
  1. 語彙が偏る。普通の会話に紛れ込むと大変なことになる単語を使ってしまうおそれがある。
  2. そんな言葉を使うシチュエーションになることは、まず無い。
  3. ビデオでも本でも同じだが、話の筋を追うのに集中すると、表現や語彙を覚えない。(特にポルノだと普段より想像力が働いて、勝手に先に進んでしまうかもしれません)

他方、人前で読んでいてもポルノを読んでいてもばれないという長所はあるかも知れません。(周りに外人さんが乗り合わせていたら思い切り軽蔑されます)

この英語本がすごい! ~ベストセラーに騙されるな!~

この英語本がすごい! ~ベストセラーに騙されるな!~


nice!(0)  コメント(0) 

今日の語彙

埼玉県立近代美術館

今日の回文
浦和で笑う (うらわでわらう)

北浦和にある埼玉県立美術館に「澁澤龍彦 - 幻想美術館」展に行ってきました。(本日最終日)

作品:約250点 資料:約50点という大量出展でちょっと疲れましたが、興味深い作品がいろいろありました。

1.武井武雄
作品も興味深かったですが、私の興味を引いたのはその名前。Takei Takeo.
外国風に言えば、Takeo Takei
これは以前記事に書いたガリレオ・ガリレイのパターンです。

2.ギュスターヴ・モロー 「救済される聖セバスティアン」
いつも矢に射られているセバスティアンばかりだったのですが、救済されているのを見たのは初めてかも知れません。

3.ルネ・マルグリット 「魅惑的な海水の船が・・・・・(「魅せられた領域」より)」
上半身が人間で下半身が魚ならば人魚なのですが、上半身が腰まで魚のこの登場人物(?)は悲しいです。
A「あなた星座は?」
B「射手座です。下半身はケダモノです」
ちなみに牡羊座の私は毛深くないですが頭の中もケダモノです。

 

 

 



 


nice!(0)  コメント(0) 

今年度の外国語勉強の目標 [外国語]

決算も終わって一ヶ月経って、そろそろ前向きなことでもやり始めようかと。
(首が硬い私は、向いている方が前で、常に前向きなのですけれど)

今年も既に半分過ぎてしまったので、「今年」とせずに、「今年度」としましょう。

目標は宣言してしまうと達成する/しやすくなる/引っ込みがつかなくなると言うことですが、最近忘れっぽいので。。。

・今年はイタリア語をやります。
->上期は読む、聞く、を中心に、イタリア語のサビ落とし。
->下期は学校に通います。
・これまで読み散らかした外国語学習本について、再読してまとめる作業を開始します。
->メルマガなど検討中。


nice!(0)  コメント(0) 

コミュニケーションツール

KDDIエボルバ


電車のドアに、人材派遣の「KDDIエボルバ」の広告が貼ってありました。

派遣で働く女性のブログ風に作ってありました。

そこに、フラダンスを習っているという話が出てくるのですが、その一節。

(引用開始)
もともと言葉を持たなかったハワイの人々のコミュニケーションとして神々の舞いを手本としたのが始まりと言われているらしいですよ。
(ここまで)

知りませんでした。

言葉であれ、ダンスであれ、身振り手振りであれ、そこにルールが持ち込まれて、双方/グループの中で合意ができればそれがコミュニケーションの手段になるということですね。

 

 

 

 

 


nice!(0)  コメント(0) 

Google が、言語横断検索エンジンをローンチ [外国語]

TechCrunch Japanese アーカイブ » Googleが言語横断検索エンジンをローンチへ。検索語と結果をリアルタイムで翻訳

最初見た時、「言語道断検索エンジン」と見えて、面白かったです。

検索の結果があまりにおちゃらけていたり、あり得なかったりする、「言語道断検索エンジン」も是非開発していただきたいです。

 

 


nice!(0)  コメント(0) 

一人サマータイム

今週はさらに電車を早くし、5時半起床、会社7時ちょっと過ぎ着。退社7時半の生活を開始しました。
松山真之介さんの「早朝起業」の影響受けまくりです。(暗示にかかりやすい私)
朝の仕事効率は、普通の何倍にもなるということで、6倍になるとまで言う人もいるそうです。
じゃあ、7時から9時まで2時間仕事したら12時間働いたことになるのでそのまま帰れるかというとさすがにそこまでの能率は上がりません。
ただ、いつもだんだんとダレてくる、午後の4時、5時頃が、終わりが見えていると言うことでペースを維持したまま走れるのが良いかも知れません。
起業するしないは別として、とりあえず1時間、会社の外の時間が増えました。(全て睡眠時間に)
ということで早起きするために10時半には寝ないといけないので、最近は長いブログ記事が書けません。ごめんなさい。
 
早朝起業―「朝5時から9時まで」の黄金時間を自分のために使う方法

早朝起業―「朝5時から9時まで」の黄金時間を自分のために使う方法


nice!(0)  コメント(0) 

今日のお恥ずかし [語彙]

今日のと言いつつ、月曜のものしり英語塾だったでしょうか。

名字は英語で surname

私は今の今まで、sir name だと思っていました。

本をあまり読まない私は、会話でそのような場面に会うことはあっても、文字で見ることはありませんでした。

ああ恥ずかしい。

さて、surname です。

手元のジーニアス英和辞典(電子辞書)には、
名詞 1.姓、名字 2.あだ名、異名
動詞 あだ名[異名]をつける

とあります。

sur はフランス語の sur (上)という意味です。

フランス語でも surnom は、あだ名、異名
イタリア語では、soprannome  となります。

 

 

 

 


nice!(0)  コメント(1) 

通訳ガイドの仕事のお誘い来ました [通訳]

エージェントからFAXで仕事の依頼が来ていました。

以前、愛地球博の時に、電話をくださったエージェントです。

私は受けられないのでお断りしたのですが、イタリア語通訳ガイド募集中とのことです。

10/24-11/1 (通しで)

東京モーターショー関連。

ご興味のある方、ご連絡ください。

 

 


nice!(0)  コメント(0) 

日本出版倶楽部に洋書の森設置 [翻訳]

日本出版クラブ会館


つうほんジャーナルのメルマガで知りましたが、

「著作権フリーの原書を翻訳者や編集者が閲覧できるライブラリー「洋書の森」が、今年1月の仮オープンを経て4月に財団法人日本出版クラブ(東京・新宿区)に正式オープンした。蔵書は、大手著作権エージェンシー4社が提供する英語およびフランス語を中心とする洋書で、およそ1,200冊以上にのぼる」

ということだそうです。

ここで気に入った本を見つけて、翻訳出版の企画書を作成し、出版社に持ち込むという手はずだそうです。

イタリア語もあるかしらん。

今年はちょっと私にとってのイタリア語年としたいと思っております。

69.2kg 17.5% (昨日の小倉パフェか)

 

 


nice!(0)  コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。